thụt lui
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (intransitif) : - Reculer, faire marche arrière : Décrire le mouvement de se déplacer vers l'arrière, souvent pour s'éloigner d'une position, d'un danger ou d'une situation. Ce terme est principalement utilisé dans un registre familier ou régional. - Régresser, prendre du retard : Signifie également faire un retour en arrière dans son développement, son progrès ou son évolution.
Exemples d'utilisation
- Reculer, faire marche arrière :
- Xe tải đã phải thụt lui để nhường đường. (Le camion a dû reculer pour laisser passer.)
- Anh ấy thụt lui vài bước vì sợ hãi. (Il a reculé de quelques pas par peur.)
- Régresser, prendre du retard :
- Nền kinh tế có nguy cơ thụt lui nếu không có cải cách. (L'économie risque de régresser sans réformes.)
- Đừng để bản thân thụt lui so với các bạn cùng lớp. (Ne te laisse pas prendre du retard par rapport à tes camarades de classe.)
Utilisations avancées
- "thụt lui trước khó khăn" : Reculer face aux difficultés, abandonner par manque de courage.
- Một nhà lãnh đạo thực thụ không bao giờ thụt lui trước khó khăn. (Un vrai leader ne recule jamais face aux difficultés.)
Variantes et mots apparentés
- Thụt lùi (verbe) : Variante standard et plus courante de "thụt lui", avec les mêmes significations. "Thụt lui" est considéré comme une forme régionale de "thụt lùi".
- Sự thụt lùi (nom) : Le recul, la régression.
- Sự thụt lùi về công nghệ là đáng lo ngại. (Le recul technologique est inquiétant.)
Synonymes
- Lùi lại (verbe) : Reculer.
- Rút lui (verbe) : Se retirer (souvent d'une compétition, d'une bataille ou d'une position).
- Thoái lui (verbe) : Se retirer, battre en retraite (ton plus formel ou littéraire).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Aucun phrasal verb spécifique n'est directement formé avec "thụt lui".
Expressions idiomatiques liées
- "Tiến thoái lưỡng nan" : Être pris entre le marteau et l'enclume, dans une situation où l'on ne peut ni avancer ni reculer. Cette expression utilise l'idée de recul ("thoái") mais n'inclut pas le mot "thụt lui" directement.
- Dự án này khiến chúng tôi rơi vào thế tiến thoái lưỡng nan. (Ce projet nous met dans une situation où nous ne pouvons ni avancer ni reculer.)
- (địa phương) xem thụt lùi